Páginas

viernes, 20 de mayo de 2011

Iceland rebels

Given the international context, there is little interest or impact on the markets, a conflict of interest of 900 million euros between two countries. The situation of 300,000 British customers of Icesave and some 90 local administrators and public bodies that account for this figure are in the limbo of a decision decided by referendum in the origin country.


Dado el contexto internacional, no hay mucho interés ni impacto en los mercados, un conflicto de intereses de unos 900 millones de euros entre dos países. La situación de 300.000 clientes británicos de IceSave y unos 90 administradores locales y entes públicos que acaparan esa cifra, se encuentran en el limbo de una decisión decidida por referéndum en el país de origen.


The solution to the failure of an Icelandic bank in the British Isles is not an easy decision because it will expand in time enough to occur otherwise similar. At the moment the country has already expressed in terms contrary to the payment of that debt.

La solución a la quiebra de un banco Islandés en Islas Británicas no es de fácil resolución dado que se dilatará en el tiempo lo suficiente para que ocurra otro caso similar. De momento el país ya se ha pronunciado en términos contrarios al pago de esa deuda.




A time has come after this type of eventuality which is no longer clear the responsibility of financial institutions or states, since we are melding private and public responsibilities.

Ha llegado un momento tras este tipo de eventualidades que deja de ser clara la responsabilidad de entidades financieros o estados, dado que, estamos entremezclando responsabilidades privadas y públicas. 


To hear any person who applies logic, the Finnish state is severally liable for its banks regarding its international partners and will be the most rational option to the exorbitant debt that has in its portfolio.

Al entender de cualquier persona que aplique la lógica, el estado finlandés tiene responsabilidad solidaria para con sus bancos respecto a sus socios internacionales y será la opción más racional ante la desorbitada deuda que tiene en cartera.





A ratio to take account of Iceland is its people and debt, with these figures the order of more than 300,000 inhabitants and about 62,000 million of debt (12 times the size of its economy.) The final impact on the citizens of that country will be affected one way or another, sooner or later.

Un ratio a tener en cuenta de Islandia, es su población y deuda, siendo estas cifras del orden de más de 300.000 habitantes y unos 62.000 millones de deuda (12 veces el tamaño de su economía). El impacto final sobre los ciudadanos de aquel país será repercutido de un modo u otro, antes o después.


The question remains the same as with other toxic financial issues, how has been allowed that the regulators, institutions, qualifiers and states to allow this credit turmoil since the establishment was known to be the chimera of the system.

La pregunta sigue siendo la misma que con el resto de tóxicos financieros, cómo se ha permitido que los reguladores, instituciones, calificadores y estados permitan una vorágine de crédito que desde que se creó se sabía que era la quimera del sistema.




Now we hear implausible measures, such as Gordon Brown´s, to safeguard the savings of their countrymen, "we will resort to measures to freeze terrorist assets." It is clear that this statement was preceded by a publication of the Icelandic administration stating that would not guarantee deposits abroad.

Ahora nos toca escuchar medidas inverosímiles, como las de Gordon Brown, para salvaguardar los ahorros de sus compatriotas, “vamos recurrir a medidas antiterroristas para congelar los activos”. Claro está que, dicha afirmación vino precedida de una publicación de la Administración islandesa en la que afirmaba que no garantizarían los depósitos fuera de su país.



The responsibility must be shared because they invested in Icelandic banks following the advice of Ministry of Economy to take the money where it would give higher returns. The highest figures correspond to the Kent County Council, £ 50 million Nottingham City Council, 42 million, Brent, 27 million pounds and the London borough of Westminster, with 17 million pounds.

La responsabilidad debe de ser compartida ya que, invirtieron en la banca islandesa siguiendo los consejos del ministerio de Economía de llevar el dinero adonde diese mayor rentabilidad. Las cifras más altas corresponden al gobierno del condado de Kent, 50 millones de libras ayuntamiento de Nottingham, 42 millones, Brent, 27 millones de libras y el barrio londinense de Westminster, con 17 millones de libras.

Will have to see the real and the arbitral decision of this case because lay jurisprudence.

Habrá que ver el impacto real y la decisión arbitral de este asunto porque sentará jurisprudencia.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Texto en voz